2015年6月4日木曜日

現役通訳者によるお役立ち英語表現【7】

1. 【facelift】変革
例)The CEO gave his company a facelift. (CEOは自社変革に取り組んだ)

2. 【flying start】好調な滑り出し
例)The tennis player got off to a flying start by winning first four games in a row in the first set. (そのテニス選手は第1セットでいきなり4ゲーム連取し、好調なスタートを切った)

今日は上の2つを取り上げました。機会があれば使ってみて、自分のものにしてみましょう。
 

今回取り上げたfaceliftは、ご存じのように、もともとは美容整形の意味。そこから意味が派生して、「変革」という意味が生まれたと考えられます。

またflying startは、日本語でも「フライング」と言うように、「不正スタート」を意味しますが、「好調な滑り出し」というよい意味にもなるんですよね。こうだからこそ、ボクの言語への興味は尽きないのです。
(まぐまぐメルマガ「英語で身を立てる方法 vol.148」を改稿)

0 件のコメント:

コメントを投稿